Dua Joshan Kabir Haj Mahdi Samavaati. Dua Joshan Kabir – Samavati – Arabic sub English (دعاء جوشن کبیر). Arabic and Farsi (عربی‌ با ترجمه فارسی). Dua Joshan Kabeer. ٰنِ. ْ. ِ الرَّْح. ه. بِسْمِّٰللا. ِ. ْ. الرَِِّْ. ہللا کے نام سے.) شروع کرتا ہوں. . جو ب. ڑا. مہربان نہایت رحم واال ہے. In The Name Of Allah, The. Beneficent, The. Reflections on Dua Jawshan Kabir. Mohammad Ali Shomali. International Institute for Islamic Studies, Qom, Iran Spiritual Quest Summer and Autumn Vol.

Author: Tygogami Aralabar
Country: Kuwait
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 18 February 2018
Pages: 287
PDF File Size: 8.49 Mb
ePub File Size: 14.82 Mb
ISBN: 611-7-18544-733-4
Downloads: 85588
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Grolar

If he calls Me, I will answer him, and if he asks Me something, I will bestow it upon him.

O He, Whose forgiveness extends over all. Praise be to You, there is no god but You.

Because of the tightness of his armor, his body was injured. O Gracious and Magnanimous. O He who makes [His slaves] laugh and weep. Protect us from the Fire, O Lord. O Besought, O Friend.


Jawshan Kabir – Wikipedia

O Overtaker of the fugitive. O Honour of the honourless. O Expeller of sorrow. O He, for Whom are great signs. The Islamic prophet Mohammed used hard and heavy armor for protecting his body in the war.

O He, Who has no equal and no match. What is important is the order of these digits. O He Who is praiseworthy in his jadshan.

O Eternal Who is imperishable. O He Who causes to dies and calls to life. O our Chief, O our Master. O Merciful to every sufferer.

Reflections on Dua Jawshan Kabir

O He, Who holds all abundance and provides. O He, Who holds all blessings and bounties. All-Glorified are You; there is no deity but You! Thus, everything is shining as far as it is facing God and may become wajh face of God. O He, without Whose permission intercession has no benefit.

Jawshan Kabir

I have indeed been among the wrongdoers! O Best concealer of defects, O Best forgiver.


Those who bear the Throne, and those around it, celebrate the praise of their Lord and have faith in Him, and they plead for forgiveness for the faithful: O He, Whose authority is wielded over all creatures. Without knowing that order, we would not know the password, even if we knew the exact digits that constitute the password.

Dua Jawshan Kabeer with English Translation – دعاء الجوشن الكبير

O Expeller of pain. O Friend of worshippers. O Best of those who are liked. O Protector of he who seeks His protection. O Dispeller of the sorrows of the sorrowful. O Most vigilant of invigilators. O He Whose hell is the place of chastisement.